top of page

BIO

Min østerrikske Opa sa alltid «Sprachen sind das Tor zur Welt». Denne sannheten har jeg fått bekreftet.

 

Jeg er selv oppvokst tospråklig med norsk og tysk som parallelle morsmål. Jeg har erfart den viktige betydningen av å kunne beherske et fremmedspråk, som om det var ens eget. Ikke bare har dette gitt meg glede ved å kunne uttrykke meg fritt på et annet språk, men også de kontakter man blir i stand til å knytte med mennesker og deres hjemlig kultur. Som tenåring ville moren min lære meg italiensk, siden det var hennes fremmeddspråk, som hun også underviste i. Dessverre var jeg begynt å bli obstanasig og fulgte ikke lenger min mors råd. Det angrer jeg meg stort for nå. 

Jeg er lektor med tilleggsutdanning og har mer enn tre tiår undervisningserfaring i språkfagene, norsk, spansk og tysk, både ved private og offentlige skoler. Dette er fremdeles mitt hovedvirke. I min undervisning vektlegger jeg både struktur og kreativitet, samtidig som kulturkunnskap er en sentral del av det formidlende stoffet.

03B5FF73-18B7-4F4D-BEDA-E26B906D9576.jpe
bottom of page